Le PVC sono troppo vicine alle onde T. Tra 30 secondi potrebbe essere nei guai.
PVCs are too close to your T-waves. In 30 seconds, you're in trouble.
Che potrebbe essere nei guai ora?
Who could be in very big trouble right now?
La sua auto è qui, potrebbe essere nei paraggi.
His car's here, so he might still be around.
Non lo so, ma faresti meglio ad andartene perché potrebbe essere nei paraggi.
I don't know, but you better leave. He could still be close by.
In effetti, il lunatico potrebbe essere nei guai.
Actually, that lunatic might be in a bit of trouble.
Ok, odio aumentare i suoi problemi ma... penso che qualcuno potrebbe essere nei guai.
I hate to add to all of your problems. But I think somebody might really be in trouble.
Potrebbe essere nei dintorni, ancora in fuga.
She could be in the neighborhood, trying to get away.
Potrebbe essere nei guai, Signor Braungart.
You could be in a lot of trouble, Mr. Braungart.
C'e' una donna qui che potrebbe essere nei guai, potrebbe aver bisogno d'aiuto.
There's some woman here who might be in trouble. She might need some help.
E credo abbia chiesto di entrare nella tua confraternita, e potrebbe essere nei guai.
And I think she's pledging your sorority, And may be in trouble.
Se sta giocando con soldi che non ha... potrebbe essere nei guai con gli strozzini.
If he's gambling money he doesn't have, he could be in trouble with loan sharks.
Non le ho detto che potrebbe essere nei guai.
Left out the real trouble that she might be in.
Pensiamo che potrebbe essere nei guai.
We think he might be in some kind of trouble.
E' importante, potrebbe essere nei guai.
This is really important, because she could be in trouble.
Ho detto "suo figlio potrebbe essere nei guai" ed era fatta.
I said, "Your son might be in some trouble, " and that was it; she was out.
Potrebbe essere nei guai, ed è colpa mia.
He might be in trouble, and it's my fault.
Ma potrebbe essere nei guai e noi possiamo aiutarla.
If it's nice, they'll want refills, and then we'll be in trouble.
Si', ma potrebbe essere nei guai.
Yeah, but she could be in trouble.
Sono solo preoccupato per mia moglie. Potrebbe essere nei guai per questa cosa, qualunque cosa sia.
I just was worried about my wife, that she might be messed up in all this thing, whatever this is.
Se Scorann non sara' qui per il voto... Tua sorella potrebbe essere nei guai.
If Scorann isn't here for the vote, your sister might be in trouble.
Che cosa? La tua gente potrebbe essere nei guai.
Your people could be in trouble.
No, credo che potrebbe essere nei guai.
No, i think he might be in trouble.
Credo che potrebbe essere nei guai.
I think he might be in some kind of trouble.
Coach Taylor potrebbe essere nei guai.
Coach taylor may be in trouble.
C'e' un'altra ragazza che potrebbe essere nei guai, e ho bisogno che tu mi dica cio' che sai cosi' posso aiutarla.
There's another girl who might be in trouble, and I need to know what you know so I can help her.
Be', recentemente ho una nuova amica, e penso... penso che potrebbe essere nei guai.
Well I recently made a new friend, and I think she might be in trouble.
So solo che si chiama Justin, e' appena arrivato a Phoenix e a giudicare dalla sua maglietta potrebbe essere nei Marine.
All I know is his name's Justin, he's new in Phoenix and judging from his T-shirt, he might be in the Marines.
Conosco un ragazzo che potrebbe essere nei guai.
I know this kid who might be in a bit of trouble.
Sta suggerendo che potrebbe essere nei guai?
Are you suggesting that he's in some kind of trouble?
Non ne sono sicuro, ma potrebbe essere nei guai.
I'm not sure, but she could be in trouble.
Penso che Emmett potrebbe essere nei guai.
I think Emmett might be in trouble.
Mia sorella potrebbe essere nei guai.
My sister could be in trouble.
Se Rebecca non ha ancora ritirato i documenti falsi, potrebbe essere nei paraggi.
If Rebecca hasn't picked up the I.D.'s yet, she could be close by.
Abbiamo anche bisogno che rintracci un numero di cellulare. Una ragazza che potrebbe sapere qualcosa sull'omicidio di Paul e che potrebbe essere nei guai.
Also, we need you to track a cell phone, a girl who may know something about Paul's murder and who may be in trouble.
Il valore delle correnti elettriche su questo punto potrebbe essere nei pressi di un milione di ampere, e la pendenza del bordo d'attacco molto spesso supera i 200 migliaia di ampere in un milionesimo di secondo (!
The value of electric currents on that point may be near one million of amperes, and the steepness of leading edge very often exceeds 200 thousands of amperes during one millionth of a second (!!!
La chiave per molti dei problemi di salute "irrisolvibili" potrebbe essere nei Probiotici - gli oltre 400 tipi di batteri amici - che vivono nel tuo corpo.
The key to many of "unsolvable" health problems may be in the probiotics — the more than 400 types of friendly bacteria — that live in your body.
Ma è anche buona norma avere a bordo degli estintori se dovessi imbatterti in un altro veicolo che potrebbe essere nei guai.
But it’s also good practice to have fire extinguishers on board should you come across another vehicle that may be in trouble.
1.1595380306244s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?